Ejemplos del uso de "обеспечиваем" en ruso

<>
Обеспечиваем качественную расфасовку и доставку. Забезпечуємо якісну розфасовку і доставку.
Обеспечиваем соответствие конечному результату проекта. Забезпечуємо відповідність кінцевим результатам проекту.
Мы обеспечиваем бесплатное гарантийное обслуживание. Ми забезпечуємо безкоштовне гарантійне обслуговування.
Обеспечиваем техногенную и экологическую безопасность Забезпечуємо техногенну та екологічну безпеку
Мы обеспечиваем OEM & ODM услуги. Ми забезпечуємо OEM & ODM послуги.
Мы обеспечиваем Machinery / Mold / преформ Ми забезпечуємо Machinery / Mold / преформ
Мы обеспечиваем мгновенное выполнение ордеров Ми забезпечуємо миттєве виконання ордерів
Вы заказываете - мы обеспечиваем своевременную доставку. Ви замовляєте - ми забезпечуємо своєчасну доставку.
Мы обеспечиваем абсолютную конфиденциальность и приватность. Ми забезпечуємо повну конфіденційність і приватність.
Обеспечиваем дополнительные каналы связи с ЦА. Забезпечуємо додаткові канали зв'язку з ЦА.
Обеспечиваем визовую поддержку, размещение и сопровождение. Забезпечуємо візову підтримку, розміщення та супровід.
Обеспечиваем непрерывную мобильную связь с водителями. Забезпечуємо безперервний мобільний зв'язок з водіями.
Мы обеспечиваем полную локализацию, то есть: Ми забезпечуємо повну локалізацію, а саме:
Мы самостоятельно обеспечиваем все сертификационные требования. Ми самостійно забезпечуємо всі сертифікаційні вимоги.
Обеспечиваем доступ к ИННОВАЦИОННОМУ онкологическому лечению! Забезпечуємо доступ до ІННОВАЦІЙНОГО онкологічному лікування!
Мы обеспечиваем консультационную поддержку каждого Клиента. Ми забезпечуємо консультаційну підтримку кожного Клієнта;
Обеспечивает стабильность при мобильных измерениях. Забезпечує стабільність при мобільних вимірах.
Обеспечивают связь контроллеров с компьютером Забезпечують зв'язок контролерів з комп'ютером
Надо обязательно обеспечивать выживаемость крольчат. Треба обов'язково забезпечувати виживання кроленят.
Организованность рабочих обеспечивала их победу. Організованість робітників забезпечувала їх перемогу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.