Exemples d'utilisation de "оборонное" en russe

<>
Исключением стало лишь оборонное ведомство. Винятком стало лише оборонне відомство.
Литва имеет оборонное сотрудничество с Данией. Литва має оборонну співпрацю з Данією.
Долгосрочное оборонное планирование Статья 6. Середньострокове оборонне планування Стаття 7.
Краткосрочное оборонное планирование Статья 8. Короткострокове оборонне планування Стаття 8.
Таким образом, Вардзиа утратил оборонное значение. Таким чином, Вардзіа втратив оборонне значення.
Монастырь Бенедиктинок имел важное оборонное значение. Монастир Бенедиктинок мав важливе оборонне значення.
Возникновение казачества усилило оборонное значение Бершади. Виникнення Козацтва посилило оборонне значення Бершаді.
Изображение символизирует важное оборонное значение территории. Зображення символізує важливе оборонне значення території.
Церковь Рождества Христового имела оборонное значение. Церква Різдва Христового мала оборонне значення.
Кроме религиозного, немаловажным было и его оборонное значение. Окрім релігійного значення, він мав також оборонне значення.
Проект закона "О государственном оборонном заказе" Проект Закону "Про державне оборонне замовлення"
"Это авиастроение, судостроение, оборонный комплекс. "Це авіабудування, суднобудування, оборонний комплекс.
Пролегает от Архитекторской до Оборонной улицы. Пролягає від Архітекторської до Оборонної вулиці.
Федерации по оборонным отраслям промышленности. Федерації з оборонних галузей промисловості.
В 1918 - председатель подпольного Оборонного союза. У 1918 - голова підпільного Оборонного союзу.
Фотогалерея предприятия ООО "Оборонные Технологии" Фотогалерея підприємства ТОВ "Оборонні Технології"
Как Украина финансирует оборонную промышленность. Як Україна фінансує оборонну промисловість.
Обесточены улицы Советская, Крупской, Шмидта, Оборонная. Знеструмлені вулиці Радянська, Крупської, Шмідта, Оборонна.
тремя крупнейшими российскими оборонными компаниями; трьома найбільшими російськими оборонними підприємствами;
Единая оборонная и внешняя политика. Єдина оборона і зовнішня політика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !