Beispiele für die Verwendung von "обосновать" im Russischen

<>
Как обосновать покупателю это обещание? Як обгрунтувати покупцеві цю обіцянку?
обосновать приоритеты использования этих ресурсов; обґрунтувати пріоритети використання цих ресурсів;
Вторая - обосновать необходимые законодательные изменения правосудия. Друга - обгрунтувати необхідні законодавчі зміни правосуддя.
Попробуйте научно обосновать это выражение. Спробуйте науково обґрунтувати цей вислів.
Введение: обосновать актуальность темы, задачи исследования; Вступ: обгрунтувати актуальність теми, завдання дослідження;
Каждый такой пункт необходимо документально обосновать. Кожен такий пункт необхідно документально обґрунтувати.
Обосновать сущностную характеристику развития профессионального здоровья. Обгрунтувати сутнісну характеристику розвитку професійного здоров'я.
Эти вопросы очень тяжело обосновать научно. Ці питання дуже важко обґрунтувати науково.
Я попытался обосновать их ориентировочное датировки. Я спробував обгрунтувати їх орієнтовне датування.
обосновать актуальность и значительность выбранной темы; обґрунтувати актуальність та значимість вибраної теми;
Обосновать экологическую стратегию и политику предприятия. Обгрунтувати екологічну стратегію та політику підприємства.
Он обосновал свою позицию так. ВС обґрунтував свою позицію так.
Правомерность тендера обоснована в суде Правомірність тендеру обґрунтована в суді
они должны быть научно обоснованными; вони мають бути науково обґрунтованими;
Создал сильные психологически обоснованные характеры. Створив сильні психологічно обґрунтовані характери.
Обоснован выбор алгоритма решения задачи. Обґрунтований вибір алгоритму розв'язання задачі.
Обосновано перемещение орбитального мусора лазером Обґрунтовано переміщення орбітального сміття лазером
Создал и обосновал теорию химического строения. Створив і обгрунтував теорію хімічної будови.
Их скептицизм обоснован вполне конкретными фактами. Їх скептицизм обгрунтований цілком конкретними фактами.
Что обосновало третью информационную революцию. Що обгрунтувало третю інформаційну революцію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.