Exemples d'utilisation de "образцова" en russe

<>
Музей Театра кукол имени Образцова. Музей Театру ляльок імені Образцова.
Высокая компетенция специалистов КЛИНИКА ОБРАЗЦОВА. Висока компетенція фахівців КЛІНІКА ОБРАЗЦОВА.
холодильные камеры для хранения образцов; холодильні камери для зберігання зразків;
Два коллектива имеют звание "Образцовый": 2 колективи носять звання "зразковий":
Образцовая студия эстрадной песни "Надежда" Зразкова студія естрадного співу "Надія"
"Подготовка перед Ватиканским собором была образцовой. "Підготовка перед Ватиканським собором була зразковою.
технологический маршрут изготовления типовых образцов, декора. технологічний маршрут виготовлення типових взірців, декору.
Академические, т.е. высшей квалификации, образцовые. Академічні, тобто вищої кваліфікації, зразкові.
Михаил Федорович был образцовым лектором. Михайло Федорович був зразковим лектором.
1901 - Сергей Владимирович Образцов (ум. 1901 - Сергій Володимирович Образцов (пом.
боевое нарезное огнестрельное оружие армейских образцов; бойова нарізна вогнепальна зброя армійського зразка;
Я счастлива жить образцово и просто... Я щаслива жити зразково і просто...
Руководитель образцового театра эстрадной песни "Vivat". Керівник зразкового театру естрадної пісні "Vivat".
Вел образцовое и прибыльное хозяйство; Вів зразкове і прибуткове господарство;
Учился в девятилетней образцовой школе-интернате. Навчався у дев'ятирічній зразковій школі-інтернаті.
2017 - Лауреат премии Фонда Елены Образцовой. 2017 - Лауреат премії Фонду Олени Образцової.
Английский крейсер поддерживался в образцовом порядке. Англійський крейсер підтримувався в зразковому порядку.
Подрастая, Реджинальд стал образцовым учеником. Підростаючи, Реджинальд став взірцевим учнем.
Сооружения, маршруты и логистика считались образцовыми. Споруди, маршрути і логістика вважалися зразковими.
"Мы посмотрели 210 образцов оружия. "Ми подивились 210 зразків зброї.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !