Beispiele für die Verwendung von "обращался" im Russischen

<>
Водитель за медпомощью не обращался. Водій за меддопомогою не звертався.
Ранее Аппарат Уполномоченного обращался в администрацию Петровского... Раніше Апарат Уповноваженого звертався до адміністрації Петровського...
также обращался к оптинским старцам. також звертався до Оптинських старців.
Часто обращался к общерусской, нееврейской тематике. Часто звертався до загальноросійської, неєврейської тематики.
Пострадавший лично в полицию не обращался. Потерпілий особисто в поліцію не звертався.
Художник обращался к теме Товия неоднократно; Художник звертався до теми Товії неодноразово;
Экс-президент Аристид ежедневно обращался к народу. Екс-президент Арістід щодня звертався до народу.
Даже с коллегами он обращался иногда несдержанно. Навіть до колег він звертався іноді нетактовно.
Обращайтесь, ваша путешествие будет незабываемым! Звертайтеся, ваша подорож буде незабутнім!
Куда обращаться, чтобы воспользоваться рассрочкой? Куди звертатися, щоб скористатися розстрочкою?
Он обращается к классикам марксизма. Він звертається до класиків марксизму.
Обращайтесь к правообладателям за разъяснениями. Звертайтесь до правовласників за роз'ясненнями.
По всем вопросам обращайтесь в оргкомитет. З усіх питань звертайтеся до Оргкомітету.
Обращаются с населением грубо, требовательно. Звертаються з населенням грубо, вимогливо.
Гуманисты обращались к культурному наследию Гуманісти зверталися до культурної спадщини
Но обращаюсь к нашей даме. Але звертаюся до нашої дамі.
Люди обращались с разными проблемами. Люди звертались з різними проблемами.
б) жестоко обращаются с ребенком. 3) жорстоко поводяться з дитиною.
Проверьте желудок обратившись к врачу Перевірте шлунок звернувшись до лікаря
За подробной информацией обращайтесь в отделения банка. За докладною інформацією звертайтесь до відділень банку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.