Exemples d'utilisation de "обращено" en russe

<>
Самосознание обращено к внутреннему миру индивида. Самосвідомість звернена до внутрішнього світу індивіда.
"Поучение" обращено к детям Мономаха. "Повчання" звернене до дiтей Мономаха.
Обращено внимание на характер авторской подписи. Звернуто увагу на характерність авторського підпису.
Обращено послание к верующим малоазийских церквей. Звернуте послання до віруючих малоазійських церков.
Обрати внимание на один момент... Зверніть увагу на один момент...
Можно обратить внимание на ВАЗ, Ладу. Можна звернути увагу на ВАЗ, Ладу.
Взор собаки обращен на звезду ". Погляд собаки звернений на зірку ".
Оседлые аборигены обращены в христианство. Осілі аборигени звернені в християнство.
Кормовая сторона барки обращена к выходу. Кормова сторона барки звернена до виходу.
На патент обратил внимание портал BGR. На патент звернув увагу портал BGR.
Записка обратила на себя внимание; Записка звернула на себе увагу;
Все взоры обратили к ней. Всі погляди звернули до неї.
Обратите внимание на важнейший нюанс! Звернемо увагу на суттєвий нюанс!
Усыпальница императрицы обращена на восток. Усипальниця імператриці повернута на схід.
Коленом она обращёна в правую сторону щита. Коліном воно звернене в праву сторону щита.
Эстонцы были обращены в католичество. Естонці були обернені в католицтво.
Живописец обратил на себя внимание критиков. Фільм привернув до себе увагу критиків.
Это чудо обратило в веру многих. Це диво звернуло у віру багатьох.
Обратим внимание на жестокую иронию истории. Звернімо увагу на ймовірну іронію історії.
Внимание следует обратить и на норму, закрепленную в ч. Також звертаємо увагу на норму, закріплену у ч.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !