Exemples d'utilisation de "обследуют" en russe

<>
Да, где-то лучше обследуют детей. Так, десь краще обстежують дітей.
Поисковики вместе с собаками обследуют завалы. Пошуковики разом з собаками обстежують завали.
Норвежские водолазы обследуют подводную лодку "Курск". Норвезькі водолази обстежують підводний човен "Курськ".
Обследовано 2,6 га территорий. Обстежено 2,4 га територій.
Он парень здоровый, его обследовали. Він хлопець здоровий, його обстежили.
Его багаж обследовал робот-сапер. Його багаж обстежив робот-сапер.
72% обследованных кошек оказалось глухими. 72% обстежених кішок виявилося глухими.
Обследовали территории кафедрального Спасо-Преображенского собора. Обстежували території кафедрального Спасо-Преображенського собору.
Пленника Кремля начали обследовать медики. Бранця Кремля почали обстежувати медики.
После операции Кэмерон обследует Альфредо. Після операції Кемерон обстежує Альфредр.
Обследовав здания, милиция взрывчатки не обнаружила. Обстеживши будівлі, міліція вибухівки не виявила.
Летом 1901г. экспедиция обследовала Таймыр. Влітку 1901 експедиція обстежила Таймир.
Экспедиция обследовала побережье Бразилии и устье Амазонки. Експедиція обстежувала узбережжя Бразилії й гирло Амазонки.
Дом и прилегающую территорию обследовали кинологи. Приміщення та прилеглу територію оглянули кінологи.
инструктаж обследуемого о порядке выполнения тестов; інструктаж обстежуваного про порядок виконання тестів;
При этом обследуемые рыбы погибают. При цьому обстежувані риби гинуть.
все заданные районы были обследованы; усі задані райони було обстежено;
Его обследовали медики "скорой помощи". Його обстежили медики "швидкої допомоги".
Обследовал устричные банки побережья Северного моря. Обстежив устричні банки узбережжя Північного моря.
592 обследованных не соответствуют санитарно-эпидемиологическим нормам. 592 обстежених не відповідають санітарно-епідеміологічним нормам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !