Sentence examples of "обязательств" in Russian

<>
Еще 9 обязательств партийцы провалили. Ще 9 зобов'язань партійці провалили.
новением, изменением и прекращением налоговых обязательств. Виникнення, зміна та припинення податкового обов'язку.
администрирование стоимости, переоценка, коррекция обязательств адміністрування вартості, переоцінка, корекція зобов'язань
реструктуризация и рефинансирование финансовых обязательств; реструктуризація та рефінансування фінансових зобов'язань;
Принцип добросовестного выполнения международных обязательств; Принцип добросовісного виконання міжнародних зобов'язань;
Производитель не несет гарантийных обязательств: Виробник не несе гарантійних зобов'язань:
добровольность принятия решений и обязательств; добровільність прийняття рішень і зобов'язань;
Зарождается сектор корпоративных долговых обязательств. Зароджується сектор корпоративних боргових зобов'язань.
Ю.Д.: Внезапное невыполнение обязательств недопустимо. Ю.Д.: Раптове невиконання зобов'язань неприпустимо.
Взятие таких обязательств является бюджетным правонарушением. Узяття таких зобов'язань є бюджетним правопорушенням.
отсутствие финансовых обязательств (неоплаченных просроченных кредитов); відсутність фінансових зобов'язань (неоплачених прострочених кредитів);
трудности совмещения учёбы и семейных обязательств; труднощі поєднання навчання і сімейних зобов'язань;
Боятся обязательств и ответственности - удел слабых. Бояться відповідальності й зобов'язань - доля слабких.
SK & P консультирует касательно договорных обязательств SK & P консультує щодо договірних зобов'язань
Нетрадиционные способы уменьшения социальных обязательств государства. Нетрадиційні способи зменшення соціальних зобов'язань держави.
Добросовестное выполнение обязательств по международного права. Сумлінне виконання зобов'язань з міжнародного права.
Пеня - финансовая санкция за неисполнение финансовых обязательств. Пеня - санкція за несвоєчасне виконання фінансових зобов'язань.
9) реальность принимаемых участниками коллективных переговоров обязательств; 9) реальність прийнятих учасниками колективних переговорів зобов'язань;
подверженность влиянию обстоятельств на выполнение обязательств незначительна. здатність впливу обставин на виконання зобов'язань незначна.
обязательства об уплате заказанных услуг. зобов'язання про сплату замовлених послуг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.