Exemples d'utilisation de "оказался неудачным" en russe

<>
Брак с ответчиком оказался неудачным. Одруження з відповідачем виявилося невдалим.
Дебют оказался неудачным для запорожцев. Дебют виявився невдалим для запорожців.
Брак оказался неудачным и закончился разводом. Шлюб був невдалим і закінчився розлученням.
Первый бизнес-проект Косюка оказался неудачным. Перший бізнес-проект Косюка виявився невдалим.
Обескураженные неудачным развитием дела союзники решили отступить. Знічені невдалим розвитком подій союзники вирішили відступити.
Что делать если апостиль оказался поддельным? Що робити якщо апостиль виявився підробленим?
Брак этот был бездетным и неудачным. Цей шлюб був бездітним і невдалим.
Погибшим оказался подполковник полиции Дмитрий Глушак. Убитий виявився підполковником Нацполіції Дмитром Глушаком.
Сезон-2007 / 08 был для Чеха неудачным. Сезон-2007 / 08 був для Чеха невдалим.
Пострадавшим оказался 54-летний монтер. Потерпілим виявився 54-річний монтер.
Однако этот первый диск был неудачным. Однак той перший диск був невдалий.
Грабителем оказался 14-летний подросток. Нападником виявився 14-річний підліток.
Следующий, 1991 год, стал для Мияги неудачным. Наступний, 1991 рік, став для Міягі невдалим.
Информатором оказался человек по имени Марк Фелт. Інформатором виявився заступник очільника ФБР Марк Фелт.
Задержанный оказался 45-летним россиянином. Затриманий виявився 45-річним росіянином.
Диск оказался успешным в смысле продаваемости; Диск виявився успішним в сенсі продажу;
Но "варяг" оказался живучим. Але "варяг" виявився живучим.
Разброс данных оказался достаточно велик. Розкид даних виявився досить великий.
Им оказался 18-летний односельчанин потерпевшего. Ним виявився 18-річний односельчанин потерпілої.
Выручив командира, он сам оказался под огнём. Виручивши командира, Черненко сам опинився під вогнем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !