Exemples d'utilisation de "определений" en russe

<>
Оставшиеся три требуют дополнительных определений. Решта три вимагають додаткових визначень.
обжалование решений, определений, постановлений судов; оскарження рішень, ухвал, постанов судів;
Определений общественно-экономической формации много. Визначень суспільно-економічної формації багато.
Получение документов (приговоров, определений, постановлений) в суде. Отримання документів (рішень, ухвал, постанов) в суді.
Cейчас существует около 300 определений. Зараз існує близько 300 визначень.
запоминание определений, чисел и имён; запам'ятовування визначень, чисел та імен;
Философский энциклопедический словарь дает несколько определений. Філософський енциклопедичний словник дає кілька визначень.
Насчитывается огромное количество определений понятия "хакер". Налічується величезна кількість визначень поняття "хакер".
Специалисты насчитывают сегодня свыше 500 определений понятия паблик рилейшнз. Існує понад 500 визначень поняття "паблік рилейшнз".
Определение стратегии и тактики коммуникаций.. Визначення стратегії і тактики спілкування.
По определению французского исследователя Кл. За визначенням французького дослідника Кл.
неясностью в определении прав собственности; Неясність у визначенні прав власності;
Определение: жестокие, подлые, страшные и другие. Означення: жорстокі, підлі, страшні та інші.
хорошая локализация (правильное определение положения границы); гарна локалізація (вірне виявлення положення границі);
Аксиомы иногда называют "скрытыми определениями". Аксіоми іноді називають "прихованими визначеннями".
определение показателей результативности регуляторного акта; визначити показники результативності регуляторного акта;
Определение размеров и глубины залегания дефектов. Визначає розміри і глибину залягання дефектів.
Определение идентичности расхождений (обнаружение, выявление количества). Встановлення ідентичності розбіжностей (виявлення, кількісна оцінка).
Условия примирения сторон утверждаются определением суда. Умови примирення сторін затверджуються ухвалою суду.
Этому определению возможно дать аналитическое выражение. Цьому визначенню можна дати аналітичний вираз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !