Beispiele für die Verwendung von "определилось" im Russischen

<>
Госнадзор: правительство определилось со списком "ревизоров" Держнагляд: уряд визначився зі списком "ревізорів"
Вы уже определились с артистами? Ви вже визначилися з артистами?
Определились еще не все кандидаты. Визначились ще не всі кандидати.
Точное расписание определится после жеребьевки. Точний розклад визначиться після жеребкування.
Определиться с целевым назначением строительства Визначитися з цільовим призначенням будівництва
Не смогли определиться 18,5%. Не змогли визначитись 18,3%.
Севидов уже определился с тренерским штабом. Севідов вже визначився з тренерським штабом.
"Скуадра Адзурра" определилась с наставником. "Скуадра Адзурра" визначилася з наставником.
Определитесь какой документ / информация Вас интересует Визначтеся який документ / інформація Вас цікавить
Теперь определимся с подходящими материалами: Тепер визначимося з відповідними матеріалами:
Другие полуфиналисты определятся 30 ноября. Інші півфіналісти визначаться 30 листопада.
По итогам голосования определилась тройка лучших. За результатами голосування визначилась трійка найкращих.
С местами размещения розеток определитесь заранее З місцями розміщення розеток визначитеся заздалегідь
Позиция Кремля в данном вопросе пока не определилась. Позиція Туркменістану щодо цього питання досі не визначена.
Победитель и призеры определились по швейцарской системе. Чемпіони та призери визначалися по швейцарській системі.
Победитель определился по итогам зрительского голосования. Переможець визначався за результатами глядацького голосування.
Хозяин первого матча определится путем жеребьевки. Господар першої зустрічі буде визначено жеребкуванням.
Победители определятся в течение двух недель. Переможці турніру визначатимуться протягом двох днів.
Определились все участники "Финалов четырех" Визначилися всі учасники "Фіналу чотирьох"
13,4% респондентов не определились. Не визначились 13,4% респондентів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.