Beispiele für die Verwendung von "опровергла" im Russischen

<>
Япония тогда опровергла опубликованный текст. Японія тоді спростувала опублікований текст.
Израильская армия опровергла это сообщение. Ізраїльська армія заперечила ці повідомлення.
Тогда Памфилова опровергла эти слухи. Тоді Памфілова спростувала ці чутки.
Сейчас писательница опровергла эти слова. Зараз письменниця спростувала ці слова.
КНДР, однако, их вскоре опровергла. КНДР, проте, їх незабаром спростувала.
Газета Bild быстро опровергла данное заявление. Газета Bild швидко спростувала цю заяву.
Но Google оперативно опровергла эту информацию. Але Google оперативно спростувала цю інформацію.
Но тогда спортсменка опровергла эту информацию. Але тоді спортсменка спростувала цю інформацію.
Действительность самым жестоким образом опровергла оптимистические прогнозы. Проте дійсність найжорстокішим чином спростувала оптимістичні прогнози.
Пресс-служба Сергея Арбузова такие предположения опровергла. Прес-служба Сергія Арбузова такі припущення спростувала.
Результаты проверки опровергли древность акасиантропа. Результати перевірки спростували давнішність акасіантропа.
Госинвестпроект тогда опроверг это заявление. Держінвестпроект тоді спростував цю заяву.
Доказать или опровергнуть это сложно. Підтвердити або спростувати це складно.
Это заявление было опровергнуто несколькими чиновниками. Ця заява була спростовано декількома чиновниками.
Кремль эту информацию официально опроверг. Кремль офіційно підтвердив цю інформацію.
Сам Тамим опроверг этот слух. Сам Тамім спростовує цю чутку.
Но Солнце прошлые предсказания опровергло. Але Сонце минулі прогнози спростувало.
Знаменитый певец опровергнул все обвинения. Відомий співак відкидає усі звинувачення.
Опровергнута Цезарем Баронием и другими исследователями. Спростована Цезарем Баронієм та іншими дослідниками.
Слухи о взломе Binance опровергнуты Чутки про злом Binance спростовані
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.