Exemples d'utilisation de "организовали" en russe

<>
Сотрудники полиции организовали "контрольную закупку". Співробітники поліції організували "контрольну закупівлю".
"Газпром" такие критерии не организовали. "Газпром" подібні умови не влаштували.
Активисты организовали независимую экспертизу консервов. Активісти організували незалежну експертизу консервів.
Наркобизнес организовали местные уголовные авторитеты. Наркобізнес організували місцеві кримінальні авторитети.
Молодые колхозники организовали ударные бригады. Молоді колгоспники організували ударні бригади.
В помещении храма организовали автошколу. У приміщенні храму організували автошколу.
Сотрудники милиции организовали охрану взрывоопасного предмета. Співробітники міліції організували охорону вибухонебезпечного предмету.
Организовали высокодоходное хозяйство, занимались земледелием, скотоводством. Організували високоприбуткове господарство, займалися землеробством, скотарством.
Работники ГСЧС оперативно организовали бесплатное питание. Працівники ДСНС оперативно організували безплатне харчування.
Сотрудники "Укрбуда" организовали спортивно-благотворительный велопробег Працівники "Укрбуду" організували спортивно-благодійний велопробіг
Противники ракет организовали мощные демонстрации протеста. Супротивники ракет організували потужні демонстрації протесту.
Для дошкольников организовали "Школа будущего первоклассника". Для дошкільнят організували "Школу майбутнього першокласника".
Полицейские организовали ночное патрулирование населенного пункта. Поліцейські організували нічне патрулювання населеного пункту.
В нем организовали колонию для беспризорных. У ньому організували колонію для безпритульних.
Жители Анаконды организовали движение в защиту трубы. Мешканці Анаконди організували рух на захист труби.
Организовать логистику транспортно-экспедиционного обслуживания. Організувати логістику транспортно-експедиційного обслуговування.
В завершение был организован принятия. На завершення було організовано прийняття.
Торговый район Бейрута организован своеобразно. Торговельний район Бейрута організований своєрідно.
Он организовал благотворительную акцию "Саад". Він організував благодійну акцію "Саад".
Инструктор-дезинфектор организует работу дезинфекторов. Інструктор-дезінфектор організовує роботу дезінфекторів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !