Exemples d'utilisation de "освобождены" en russe

<>
С тюрем были освобождены антифашисты. З тюрем були звільнені антифашисти.
22 человека освобождены от занимаемых должностей. 22 особи звільнено із займаних посад.
Вовк выразил надежду, что они будут освобождены. Вовк висловив сподівання, що їх скоро звільнять.
10 декабря 1919 г. Бровары были освобождены. 1 лютого 1919 року Бровари були визволені.
Остальные зарезервированные доменные имена будут освобождены. Решта зарезервованих доменних імен будуть вивільнені.
Освобождены от оформления полиса ОСАГО: Звільнені від оформлення поліса ОСЦВ:
Еще 9 человек освобождены от занимаемых должностей. Ще 9 осіб звільнено із займаних посад.
Были освобождены Ровно и Шепетовка. Були звільнені Рівне і Шепетівка.
процентные платежи освобождены от налогов; відсоткові платежі звільнені від податків;
Девушки были освобождены по амнистии. Дівчата були звільнені за амністією.
Формы освобождены от строгости и пуританизма. Форми звільнені від суворості та пуританізму.
Отмечается, что освобождены девять селений Африна. Відзначається, що звільнені дев'ять селищ Афріна.
Были освобождены немецкие и австрийские военнопленные. Були звільнені німецькі і австрійські військовополонені.
Во Христе мы освобождены от рабства греха У Христі ми звільнені з рабства гріха
Гибридные электромобили освобождены до 15 октября 2019. Гібридні електромобілі звільнені до 15 жовтня 2019.
В итоге были освобождены 74 украинских заложника. В результаті були звільнені 74 українських заручника.
В результате были освобождены 73 украинских заложника. У результаті були звільнені 73 українських заручники.
5 апреля заложник был освобождён. 5 квітня заручник був звільнений.
Украинских автоперевозчиков освободили от лицензий Українських автоперевізників звільнили від ліцензій
Об обязании освободить земельные участки.. Про зобов'язання звільнити земельну ділянку...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !