Beispiele für die Verwendung von "отдел" im Russischen

<>
Отдел ядерной геохимии и космохимии Відділ ядерної геохімії та космохімії
Отдел политики еженедельника "Зеркало недели". Редактор відділу політики тижневика "ЗЕРКАЛО НЕДЕЛИ"
клинико-диагностическая лаборатория и бактериологический отдел; клініко-діагностична лабораторія з бактеріологічним відділом;
Хорошо был поставлен отдел критики и библиографии. Добре були поставлені відділи рецензій і бібліографії.
ГСУ, Отдел дознания МВД Украины за: ГСУ, Управління дізнання МВС України за:
Возглавляет данный отдел Виктор Левченко. Очолює цей відділ Віктор Левченко.
Правонарушителя доставили в Павлоградский отдел полиции. Правопорушника доставили до Павлоградського відділу поліції.
Главная> Оптовый отдел продажи запчастей Головна> Оптовий відділ продажу запчастин
Мужчину доставили в Киевский отдел полиции. Чоловіка доставили до Нікопольського відділу поліції.
Юридический отдел подчиняется ректору Академии. Юридичний відділ підпорядковується ректорові Академії.
В отдел полиции поступило сообщение от местно... До місцевого відділу поліції надійшло повідомлення від...
Планово-экономический отдел - зав. отд. Планово-економічний відділ - зав. відд.
Для уточнения условий обращайтесь в отдел продаж. Для уточнення умов звертайтеся до відділу продажів.
Отдел по продаже межкомнатных дверей: Відділ з продажу міжкімнатних дверей:
За подробной информацией обращайтесь в отдел аренды: За детальною інформацією звертайтеся до відділу оренди:
Отдел дистанционного зондирования Земли (№ 34) Відділ дистанційного зондування Землі (№ 34)
По вопросам сотрудничества обращайтесь в отдел снабжения З питань співпраці звертайтеся до відділу постачання
отдел струнных инструментов - 3 аудитории; відділ струнних інструментів - 3 аудиторії;
Для истребования личных документов в консульский отдел заявителем представляются: Для оформлення дозволу до консульського відділу особисто заявником подаються:
Отдел сверхпроводящих и мезоскопических структур Відділ надпровідних і мезоскопічних структур
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.