Beispiele für die Verwendung von "отечественную" im Russischen

<>
Великую Отечественную войну объявили священной, освободительной. Велика Вітчизняна війна названа визвольною, священною.
Отечественную угледобычу нужно срочно спасать. Вітчизняний вуглевидобуток потрібно терміново рятувати.
Отечественную курятину покупают 80 стран мира. Вітчизняну курятину купують 80 країн світу.
Мы любим отечественную манеру игры. Ми любимо нашу манеру гри.
Закончил Великую Отечественную войну под Кёнигсбергом. Закінчив Велику Вітчизняну війну під Кенігсбергом.
Он стремился издавать высококачественную отечественную книгу. Він прагнув видавати високоякісну вітчизняну книгу.
Аксиология и стратегия отечественного просвещения. Аксіологія та стратегія вітчизняної просвіти.
Пути развития отечественного антивирусного ПО. Шляхи розвитку вітчизняного антивірусного ПО.
"Это пренебрежение интересами отечественных производителей. "Це нехтування інтересами вітчизняних виробників.
Два несхожих ренессанса. - Отечественные записки. Два несхожих ренесансу. - Вітчизняні записки.
Финская и Великая Отечественная войны Фінська і Велика Вітчизняна війни
Часовой завод "ЧАС" - отечественный производитель часов. Годинниковий завод "ЧАС" - вітчизняний виробник годинників.
Приоритет будет отдаваться отечественным студентов. Пріоритет буде віддаватися вітчизняним студентів.
Их профиль - исключительно отечественное кино. Їхній профіль - виключно вітчизняне кіно.
применение беспилотников в отечественном агросекторе; застосування безпілотників у вітчизняному агросекторі;
Создал физиологическое направление в отечественной микробиологии. Створив фізіологічний напрямок у Вітчизняній мікробіології.
Кукуруза станет основной отечественной экспортной культурой. Кукурудза стане основною вітчизняною експортною культурою.
Но Великая Отечественная война смешала все планы. Але Друга світова війна змішала всі плани.
Это регламентирует отечественное законодательство о банкротстве (несостоятельности). Проведено аналіз національного законодавства про банкрутство (неспроможність).
Александр Романович Лурия - основатель отечественной нейропсихологии; Лурія Олександр Романович - засновник російської нейропсихології;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.