Exemples d'utilisation de "открывают" en russe

<>
2003 - Непальские власти открывают гору для восхождений. 2003 - Непальська влада відкриває гору для сходжень.
Это люди, которые открывают стартапы. Це люди, які відкривають стартапи.
Израильские солдаты открывают по ним огонь. Ізраїльські солдати відкрили по них вогонь.
Флешфорварды открывают подробности их спасения. Флешфорварди відкривають подробиці їхнього порятунку.
Автокомпании открывают музеи для ленивых Автокомпанії відкривають музеї для ледачих
Они открывают потрясающий вид на океан. Вони відкривають приголомшливий вид на океан.
При объявлении дня все открывают глаза. При оголошенні дня все відкривають очі.
Какие страны открывают для нас безвиз? Які країни відкривають для нас безвіз?
Специалисты банка открывают следующие виды корсчетов: Спеціалісти банку відкривають такі види коррахунків:
Какие кинофестивали открывают фильмы для "Оскара" Які кінофестивалі відкривають фільми для "Оскара"
Египетские Авиалинии открывают рейс Москва - Каир Єгипетські Авіалінії відкривають рейс Москва - Каїр
Краеведческие музеи открывают двери для посетителей. Краєзнавчі музеї відкривають двері для відвідувачів.
Его истории открывают целые сказочные миры. Його історії відкривають цілі казкові світи.
Часто постоянные посольства открывают с помощью трактатов. Часто постійні посольства відкривають за допомогою трактатів.
Это открывает большие экуменические возможности. Це відкриває великі екуменічні можливості.
Мы открываем окно в Китай! Ми відкриваємо вікно у Китай!
Выгодно ли открывать автомастерскую сегодня? Чи вигідно відкривати автомайстерню сьогодні?
"Учитель открывает дверь - входишь ты сам!" "Вчителі відкривають двері, входиш ти сам!"
Открывайте депозит в несколько кликов! Відкривайте депозит у декілька кліків!
Второй день фестиваля открывали французы. Другий день фестивалю відкривали французи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !