Exemples d'utilisation de "открытий" en russe
Traductions:
tous458
відкриття388
відкритті17
відкриттів17
відкриттю14
відкриттям12
відкриттями4
відкрити2
відкривання2
урочисте відкриття1
час відкриття1
открытий, изобретений и рационализаторских предложений.
відкриття, винаходи і раціоналізаторські пропозиції.
В 1718 г. Галлей сделал важнейшее из своих открытий.
У 1718 р. Галлей зробив ще одне важливе відкриття.
Новшества могут оформляться в виде: открытий;
Нововведення можуть оформлятися у вигляді: відкриттів;
Пудовкин обогатил кинематограф рядом ценных открытий.
Пудовкін збагатив кінематографію поруч цінних відкриттів.
Ряд выдающихся открытий сделаны служителями церкви.
Ряд видатних відкриттів зробили служителі церкви.
Экономическими предпосылками Великих географических открытий были:
Важливими передумовами Великих географічних відкриттів були:
Много открытий стали для человечества судьбоносными.
Багато відкриттів стали для людства доленосними.
170 лет пивных открытий Carlsberg - Carlsberg Ukraine
170 років пивних відкриттів Carlsberg - Carlsberg Ukraine
Прочность направляющих: 100.000 открытий и закрытий;
Міцність напрямних: 100.000 відкриттів і закриттів;
Кубинским врачам принадлежит честь многих научных открытий.
Кубинським лікарям належить слава багатьох наукових відкриттів.
открытие отделения вспомогательных репродуктивных технологий
відкриття відділення допоміжних репродуктивних технологій
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité