Beispiele für die Verwendung von "открытым" im Russischen

<>
Является первым открытым изотопом плутония. Є першим відкритим ізотопом плутонію.
Голосование будет открытым или закрытым? Вибори будуть відкритими чи закритими?
И всегда оставались открытым, доброжелательным человеком. Вона завжди була відкритою й доброзичливою людиною.
Зрительный зал был под открытым небом. Глядацький зал був влаштований просто неба.
Пользование пляжем и открытым бассейном Користування пляжем і відкритим басейном
Быть настоящим, открытым и честным Бути справжніми, відкритими та чесними
И под открытым небом вы не останетесь. Та й просто неба ви не залишитеся.
NSP является открытым акционерным обществом. NSP є відкритим акціонерним товариством.
Взгляд становится завораживающим и открытым. Погляд стає чарівним і відкритим.
Пенополиуретан был закрыт и открытым Пінополіуретан був закритий і відкритим
Вопрос политических преобразований остается открытым. Питання політичних змін залишається відкритим.
Джон Барроумен является открытым геем. Джон Барроумен є відкритим геєм.
Разрабатываются открытым и подземным способами. Розробляється відкритим і підземним способами.
а) быть открытым патриотом Украины; а) бути відкритим патріотом України;
Проходила она под открытым небом. Вона пройшла під відкритим небом.
Реестр является открытым и общедоступным. Реєстр є відкритим та загальнодоступним.
Кит Харинг был открытым геем. Кіт Гарінґ був відкритим геєм.
Платье лавандовое с открытым плечом Сукня лавандова з відкритим плечем
Музей под открытым небом "Пирогово". Музей під відкритим небом "Пирогово".
Наслаждайтесь открытым Интернетом без ограничений. Насолоджуйтеся відкритим інтернетом без обмежень.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.