Sentence examples of "отпускает" in Russian

<>
Аббат отпускает его в поход. Абат відпускає його в похід.
Пока он не отпускает раненых. Поки він не відпускає поранених.
Миллер без объяснений отпускает немца. Міллер без пояснень відпускає німця.
Сервировочный комплект Море не отпускает Сервірувальний комплект Море не відпускає
В окрестностях города река отпускает рукава. В околиці міста ріка відпускає рукави.
Тень прекращает охоту и отпускает игрока. Тінь припиняє полювання і відпускає гравця.
"Бешикташ" не отпускает голкипера в "Динамо" "Бешикташ" не відпускає голкіпера до "Динамо"
Добившись доверия Уфретина, Тарнум отпускает его. Добившись довіри Уфретіна, Тарнум відпускає його.
Фарамир под её влиянием отпускает хоббитов. Фарамир під її впливом відпускає гобітів.
Балтазар неохотно отпускает Фердинанда из монастыря. Балтазар неохоче відпускає Фердинанда з монастиря.
GTgroup.Company - отпускает запчасти оптом на реализацию. GTgroup.Company - відпускає запчастини оптом на реалізацію.
Ансамбль не отпускали со сцены. Композитора не відпускали зі сцени.
Цветки и плоды отпускают аптеки. Квітки і плоди відпускають аптеки.
So, отпускаем педаль и удивляемся. так, відпускаємо педаль і дивуємося.
Топ-список лучших антидепрессантов, отпускаемых без рецепта Топ-список кращих антидепресантів, відпускаються без рецепта
Премьера драмы "Только не отпускай меня"! Прем'єра драми "Тільки не відпускай мене"!
11 Инструкции запрещается отпускать ценности в случаях: 11 Інструкції заборонено відпускати цінності у випадках:
После предъявления студенческого их отпускали. Після пред'явлення студентського їх відпускали.
Большинство медикаментов отпускают без рецептов. Більшість медикаментів відпускають без рецептів.
И потом судно так же отпускали. І потім судно так само відпускали.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.