Beispiele für die Verwendung von "отпустили" im Russischen

<>
А еще двух парней - отпустили. А ще двох молодиків - відпустили.
Его отпустили по амнистии в 1994 году. Його звільнили у 1994-му році по амністії.
Через несколько часов после задержаний их отпустили. Через кілька годин затримання їх було звільнено.
Дмитрия Гордона отпустили из "балагана" Дмитра Гордона відпустили з "балагану"
Девятерых задержанных после допроса отпустили. Дев'ятьох затриманих після допиту відпустили.
После этого похитители отпустили журналиста. Після цього викрадачі відпустили журналіста.
Через нескольно дней их отпустили. Через кілька днів їх відпустили.
Через непродолжительное время мужчину отпустили. Через нетривалий час чоловіка відпустили.
Боевики "ДНР" отпустили волонтерку Черенкову Бойовики "ДНР" відпустили волонтерку Черенкову
Двух других доставленных после опроса отпустили. Інших двох доставлених після опитування відпустили.
Позже Панахи и его родственников отпустили. Пізніше Панахі та його родичів відпустили.
Полицейские переписали его данные и отпустили. Міліціонери переписали їх дані та відпустили.
Позже активистов отпустили, а позднее - судили. Пізніше активістів відпустили, а потім - судили.
Молодого человека опросили и отпустили домой. Молодого чоловіка опитали і відпустили додому.
"Спасибо всем, кто переживал, нас отпустили. "Дякую всім, хто переживав, нас відпустили.
позже клешни "отпустили добычу" и укоротились. пізніше клішні "відпустили здобич" і укоротилися.
После короткой разъяснительной беседы его отпустили. Після короткої пояснювальної бесіди його відпустили.
Детей после осмотра медики отпустили домой. Хлопчиків після огляду лікарів відпустили додому.
Военнослужащих осмотрели врачи, после чего отпустили. Військовослужбовців оглянули лікарі, після чого відпустили.
Колосов и Несмеянов позже отпустили атаманов. Колосов і Несміянов пізніше відпустили отаманів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.