Sentence examples of "отражает" in Russian

<>
Это отражает прогресс в реформах. Це відображає прогрес у реформах.
Фольга, которая отражает солнечные лучи Фольга, яка відбиває сонячні промені
Какие процессы на селе он отражает? Які процеси на селі він віддзеркалює?
Книга отражает враждебную идеологию автора ". Книга відображає ворожу ідеологію автора ".
Производственный план отражает производственный процесс. План виробництва відбиває виробничий процес.
Она отражает душу народа, его историю. Вона віддзеркалює душу народу, його історію...
Она отражает подсистему финансового регулирования. Вона відображає підсистему фінансового регулювання.
Который аспект политики советизации отражает документ Який аспект політики радянізації відбиває документ
В сущности, уровень клиентов отражает уровень компании. По суті, рівень клієнтів віддзеркалює рівень компанії.
Этот вид отражает процесс ноогенеза. Цей вид відображає процес ноогенеза.
Сознание не фотографически отражает явления действительности. Свідомість не фотографічно відбиває явища дійсності.
Индия отражает ауру положительных эмоций. Індія відображає ауру позитивних настроїв.
Литературный язык отражает постоянные процессы словообразования. Літературна мова відбиває постійні процеси словотворення.
Она отражает мировоззренческую сторону науки. Вона відображає світоглядну сторону науки.
Устойчивость отражает процветание, спокойствие, стойкость, уверенность. Стабільність відбиває процвітання, спокій, стійкість, упевненість.
Адекватную тревожность - отражает неблагополучие человека. адекватну тривожність - відображає неблагополуччя людини;
Расход гидроксида отражает общую кислотность воды. Витрата гідроксиду відбиває загальну кислотність води.
Национальная борьба отражает классовую борьбу. Національна боротьба відображає класову боротьбу.
Снежная поверхность отражает до 80% солнечной радиации. Снігова поверхня відбиває до 80% сонячної радіації.
Интерьер отражает мужской дух фортификационного сооружения. Інтер'єр відображає чоловічий дух фортифікаційної споруди.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.