Exemplos de uso de "отражают" em russo

<>
Отражают трепет, нежность и уважение. Відображають трепет, ніжність і повагу.
Украинские военные успешно отражают контратаки террористов. Українські військові успішно відбивають контратаки терористів.
Они отражают природу собственно экономического процесса. Вони віддзеркалюють природу власне економічного процесу.
Его стихи отражают гневный социальный протест. Його вірші відображають гнівний соціальний протест.
Матовые конструкции меньше отражают лучи света. Матові конструкції менше відбивають промені світла.
Числительные отражают вигезимальную (двадцатеричную) систему счета. Числівники відображають вігезимальну (двадцятерічну) систему рахунку.
Отражают укоренившиеся образцы, стереотипы политического поведения. Відбивають вкорінені зразки, стереотипи політичної поведінки.
Стоимость недостачи или испорченных ТМЦ отражают: Вартість нестачі або зіпсованих ТМЦ відображають:
Они отражают свет и расширяют пространство. Вони відбивають світло і розширюють простір.
Купленную продукцию в форме не отражают. Куплену продукцію у формі не відображають.
Силы АТО успешно отражают атаки противника. Сили АТО успішно відбивають атаки противника.
Природа, портреты, как живые, отражают реальность прошлого. Природа, портрети, наче живі, відображають тогочасні реалії.
Украинские военные героически отражают контратаки террористов. Українські військові героїчно відбивають контратаки терористів.
Белый и светлые цвета отражают тепло. Білі та світлі кольори відбивають тепло.
Это отражает прогресс в реформах. Це відображає прогрес у реформах.
Фольга, которая отражает солнечные лучи Фольга, яка відбиває сонячні промені
Рулонный материал с двумя отражающими сторонами. Рулонний матеріал з двома відображають сторонами.
Какие процессы на селе он отражает? Які процеси на селі він віддзеркалює?
Потомки Роргона были вынуждены отражать их. Нащадки Роргона були змушені відбивати їх.
Коллекция Национального музея отражала это разнообразие. Колекція Національного музею відображала це розмаїття.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.