Beispiele für die Verwendung von "отражений" im Russischen

<>
Нет ни поворотов, ни зеркальных отражений. Немає ні поворотів, ні дзеркальних відбиттів.
Подавление отражений от местных предметов, дБ Придушення відображень від місцевих предметів, дБ
В отсутствие поглощения и отражений выполняется соотношение: За відсутності поглинання і відбиттів виконується співвідношення:
Отражение на конвенциях - TRIP LEE Відображення на конвенціях - TRIP LEE
Реализовано отражение архивов двумя способами. Реалізовано віддзеркалення архівів двома способами.
Зеркальная симметрия (отражение) относительно плоскости; Дзеркальна симетрія (відбиття) щодо площини;
Известен как мастер отражения пенальти. Відомий як майстер відбивання пенальті.
Эта диаграмма является отражением идеальной жизни. Ця діаграма є відображенням ідеального життя.
Поляризация при отражении от диэлектрика. Поляризація при відбиванні від діелектрика.
Отражение в культуре и искусстве Зображення в культурі й мистецтві
Найдены первые останки археоптерикса - отражение пера. Знайдено перші залишки археоптерикса - відбиток пера.
отражением солнечного излучения от поверхности преобразователя; відбиванням сонячного випромінювання від поверхні перетворювача;
Враг в отражении "(2007)", Новый Человек-Паук "(2012). Ворог у тіні "(2007)", Нова Людина-Павук "(2012).
Электронные сигареты: враг в отражении Електронні сигарети: ворог у віддзеркаленні
К отражению врага готовилось и городское население. До відсічі ворогу готувались і жителі міста.
Действия расчёта способствовали успешному отражению контратаки [1]. Дії розрахунку сприяли успішному відбиттю контратаки [1].
Достоверность - истинное, объективное отражение действительности. Мета - правдиве, об'єктивне відображення дійсності.
Поступление и отражение солнечной энергии Надходження та віддзеркалення сонячної енергії
Они отрабатывали отражение малогабаритных скоростных целей. Вони відпрацьовували відбиття малогабаритних швидкісних цілей.
МПЧ зависит только от угла отражения. МПЧ залежить тільки від кута відбивання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.