Beispiele für die Verwendung von "отступали" im Russischen

<>
Китайские войска терпели поражения и отступали. Китайські війська терпіли поразки і відступали.
Роммель приказал своим войскам отступать. Роммель наказав своїм військам відступати.
Улицами Хуста отступает Чешская армия. Вулицями Хуста відступає Чеська армія.
Отступая, противник дополнительно взрывал сооружения. Відступаючи, противник додатково підривав споруди.
Короче говоря, британцы не отступают. Коротше кажучи, британці не відступають.
Немцы начали массированный обстрел отступавших. Німці почали масований обстріл відступаючих.
"Мы от своих слов не отступаем. "Ми від своїх слів не відступаємо.
Но в одном лишь не отступай: Але в одному лише не відступай:
Не отступайте, братья, в огне! Не відступайте, браття, у вогні!
С боями отступал к Ельцу. З боями відступав до Єльця.
При мощной огневой поддержки украинские военные заставили противника отступать. Застосовуючи стрілецьку зброю, українські військові змусили противника відступити.
Смотри - я отступаю в тень... Дивись - я відступаю в тінь...
Отступающие афганские войска бежали в Индию. Відступаючі афганські війська бігли в Індію.
В 1943 взорвана отступающими немцами. 1944 року підірваний відступаючими німцями.
Наконец, панские войска начали отступать. Нарешті, панські війська почали відступати.
"Вирус гриппа отступает, эпидемия стихает. "Вірус грипу відступає, епідемія вщухає.
Отступая, советские руководители приказали взорвать шахту. Відступаючи, радянські керівники наказали підірвати шахту.
А мир и добрая воля отступают. А мир та добра воля відступають.
Войска Нобунаги продолжали бить отступающих. Вояки Нобунаґи продовжували бити відступаючих.
Отступать некуда - реформы неизбежны - ПУМБ Відступати нікуди - реформи неминучі - ПУМБ
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.