Exemples d'utilisation de "передаём" en russe

<>
Передаем информацию о семинарах, выставках. Передаємо інформацію про семінари, виставки.
Мы передаем дело в Генеральную прокуратуру. Ми передаємо справу до Генеральної прокуратури.
Полученные знания мы передаем нашим заказчикам. Отримані знання ми передаємо нашим замовникам.
• после изготовления мы передаем Вам витраж. • Після виготовлення ми передаємо Вам вітраж.
Передаем компанию под крыло постоянного CEO. Передаємо компанію під крило постійного СЕО.
Передаем скан-копии на любом удобном носителе. Передаємо скан-копії на будь-якому зручному носії.
/ / Обратите внимание, что мы передаём остальные пропсы / / Зверніть увагу, що ми передаємо усі пропси
Все собранные материалы сразу передаем в прокуратуру. Усі зібрані матеріали одразу передаємо до прокуратури.
Осадков не прогнозируется, передает "ЛИГАБизнесИнформ". Опадів не прогнозується, передає "ЛІГАБізнесІнформ".
Об этом передает портал Numbeo. Про це повідомляє портал Numbeo.
Но передавать пока что нечего. Але передавати поки що нічого.
Об этом передают "Новости-N". Про це передають "Новости-N".
i в окончаниях передавал й. i в закінченнях передавав й.
передавали нужную информацию, лечили раненых. передавали потрібну інформацію, лікували поранених.
Из Львова передает Галина Терещук. Зі Львова інформує Галина Терещук.
Информация, передаваемая мне так полезно! Інформація, передана мені так корисно!
от дизайна зависят передаваемые эмоции. від дизайну залежать передаються емоції.
Использование SSL для шифрования передаваемых сообщений. Використання SSL для шифрування переданих повідомлень.
Передавай привет всем моим друзьям. Передавай вітання усім своїм друзям.
Не передавайте этот пароль никому! Не передавайте цей пароль нікому!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !