Beispiele für die Verwendung von "перерос" im Russischen

<>
Последний, впрочем, перерос в глобальный. Останній, втім, переросла у глобальну.
Интерес перерос в увлечение дизайном моды. Інтерес переріс у захоплення дизайном моди.
Учёный спор перерос в судебную тяжбу; Вченна суперечка переросла в судову тяжбу;
Так Евромайдан перерос в Революцию достоинства. Так Євромайдан переріс у Революцію гідності.
Вскоре экранный роман перерос в реальный. Екранний роман незабаром переріс у справжній.
Что выбрать, когда перерос бесплатный хостинг? Що вибрати, коли переріс безкоштовний хостинг?
Инцидент перерос в серьёзный дипломатический скандал. Інцидент переріс у серйозний дипломатичний скандал.
Впоследствии она переросла в улицу. Згодом вона переросла у вулицю.
Противостояние переросло в вооруженный конфликт. Протистояння переросло у збройний конфлікт.
Забастовка переросла в вооружённое восстание. Страйк переріс у збройне повстання.
Позже эти чувства перерастут в любовь. Пізніше ці почуття переростуть в любов.
Впоследствии они переросли в революцию. Згодом вони переросли в революцію.
Все это переросло в глобальный скандал. Все це переростає у глобальний скандал.
Мужчина "переросла в длительный портрет. Чоловік "переросла у довготривалий портрет.
Знакомство быстро переросло в дружбу. Знайомство швидко переросло в дружбу.
Началась возня, которая переросла в драку. Почалася шарпанина, яка переросла у бійку.
восстание переросло в освободительную войну. повстання переросло у визвольну війну.
"Она из дипломатической переросла в холодную. "Вона з дипломатичної переросла в холодну.
Увлечение актерским мастерством переросло в профессию. Захоплення ковальським мистецтвом переросло у професію.
Ссора между ними переросла в драку. Сварка між ними переросла в бійку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.