Sentence examples of "переставал" in Russian

<>
Гаучо без коня переставал быть гаучо. Гаучо без коня переставав бути гаучо.
Работая в шахте, не переставал мечтать об арабистике. Будучи шахтарем, він не переставав мріяти про арабістику.
Они перестают быть смешными, комичными. Вони перестають бути смішними, комічними.
"София Михайловна не перестает удивлять! "Софія Михайлівна не перестає дивувати!
Вы никогда не переставали быть очаровательной. Ви ніколи не переставали бути чарівною.
Святыня не перестает очаровывать и сейчас. Святиня не припиняє зачаровувати і зараз.
Рак перестает быть неизлечимым заболеванием. Рак перестав бути невиліковним захворюванням.
Рейнская демилитаризованная зона перестаёт существовать. Рейнська демілітаризована зона перестала існувати.
Дизайнеры не перестают нас удивлять. Дизайнери не перестають дивувати нас.
Львов никогда не перестает удивлять. Львів ніколи не перестає дивувати.
Когда шахты переставали быть практичными и выгодными, они забрасывались. Коли копальні вичерпувалися й переставали давати прибуток, їх закидали.
Нынешняя зима не перестает удивлять погодными аномалиями. Цьогорічна зима не припиняє дивувати погодними сюрпризами.
В яичниках перестают созревать яйцеклетки. У яєчниках перестають дозрівати яйцеклітини.
Компания TSUBAKI не перестаёт удивлять. Компанія TSUBAKI не перестає дивувати.
После перезапуска уровня перестают действовать. Після перезапуску рівня перестають діяти.
организм перестает вырабатывать нужное количество коллагена; організм перестає виробляти потрібну кількість колагену;
Перестают узнавать близких родственников, знакомых. Перестають впізнавати близьких родичів, знайомих.
Российский премьер-министр не перестает удивлять. Російський уряд не перестає дивувати.
типы перестают существовать после компиляции; типи перестають існувати після компіляції;
Космос не перестает изумлять новыми историями. Космос не перестає дивувати новими історіями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.