Beispiele für die Verwendung von "периодически" im Russischen

<>
На Майдан Саша ездил периодически. На Майдан Сашко їздив періодично.
Многие из нас периодически покупают новую мебель. Час від часу ми купуємо нові меблі.
Мы периодически выключаем неактивные профили. Ми періодично вимикаємо неактивні профілі.
Срок ареста ему периодически продлевали. Термін арешту йому періодично продовжували.
Периодически гастролирует с "Фёдором Двинятиным". Періодично гастролює з "Федором Двинятиним".
Периодически их сверяли с оригиналом. Періодично їх звіряли з оригіналом.
Периодически рекомендуется читать мелкий шрифт. Періодично рекомендується читати дрібний шрифт.
Периодически слышно стрельбу в округе. Періодично чутно стрілянину в окрузі.
Рецептура блюд периодически может меняться. Рецептура страв може періодично змінюватись.
Поэтому область необходимо периодически увлажнять. Тому область необхідно періодично зволожувати.
Периодически меняйте внутреннее состояние ГПСЧ. Періодично міняйте внутрішній стан ГПВЧ.
Гейзер - периодически фонтанирующий горячий источник. Гейзери - періодично фонтануючі гарячі джерела.
Вопросы, которые периодически задаешь себе. Питання, які періодично задаєш собі.
Периодически созываются Международные энтомологические конгрессы. Періодично проводяться міжнародні карцинологічні конгреси.
Периодически устраивались выставки лучших лошадей. Періодично влаштовувалися виставки кращих коней.
Периодически проводить небольшие периоды голодания. Періодично проводити невеликі періоди голодування.
Вся техника должна периодически проверяться. Вся техніка повинна періодично перевірятися.
Периодически он также посещал Шотландию. Періодично він також відвідував Шотландію.
Для перестраховки периодически меняли карточки. Для перестрахування періодично змінювали картки.
Периодически актер работал на стройках. Періодично актор працював на будівництвах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.