Exemples d'utilisation de "плохие" en russe

<>
Но не трогайте плохие плоды!!! Але не чіпайте погані плоди!!!
Почему плохие вещи случаются с хорошими людьми? Чому з поганими людьми трапляються погані речі?
Очень плохие мамочки 2 (2017)... Дуже погані матусі 2 (2017)...
Страхи и слабость - плохие советники. Страх та слабкість - погані радники.
Правильно настроиться, отогнать плохие мысли. Правильно налаштуватися, відігнати погані думки.
Плохие законы - худший вид тирании. Погані закони - найгірший вид тиранії.
Плохие времена в "Эль Рояле" Погані часи у "Ель Роялі"
"У Алиева с Блохиным плохие отношения. "У Алієва з Блохіним погані стосунки.
15:35 "Очень плохие мамочки 2". 15:35 "Дуже погані матусі 2".
18.30 "Очень плохие мамочки 2". 18.30 "Дуже погані матусі 2".
Плохие дороги России не помешали автопробегу Погані дороги Росії не завадили автопробігу
плохие жилищные условия - при даче взятки; погані житлові умови - при дачі хабара;
Причинами инцидента могли быть плохие погодные условия. Причиною аварії могли стати погані погодні умови.
Плохие санитарно-гигиенические условия увеличивают риск заражения. Погані санітарно-гігієнічні умови збільшують ризик зараження.
Возможно, он заведет "хорошие" или "плохие" знакомства. Можливо, дитина заведе "хороші" чи "погані" знайомства.
И открытая, и закрытая смотровая площадки - плохие. І відкритий, і закритий оглядовий майданчик - погані.
Люди забывают, что плохие вещи тоже заканчиваются. Люди забувають, що погані речі також закінчуються.
Здание пережило как хорошие, так и плохие времена. Парк пережив і добрі і погані для нього часи.
Косточка отделяется от мякоти плохо. Кісточка відділяється від м'якоті погано.
Хуже всего - это дешевые понты! Гірше всього - це дешеві понти!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !