Exemples d'utilisation de "подвергнется" en russe

<>
Обновлению подвергнется вся электроника самолетов Ту-22М3. Оновленню піддасться вся електроніка літаків Ту-22М3.
Политика Англии подверглась резкой критике. Політика Англії піддалася різкій критиці.
Большему стрессу подверглись их родители. Більшого стресу зазнали їхні батьки.
позднее она подверглась нескольким изменениям. пізніше вона зазнала кількох змін.
Салон тоже подвергся небольшому обновлению. Салон теж піддався невеличкому оновленню.
человек в Украине подверглись заражению людей в Україні піддалися зараженню
Объём багажника тоже подвергся изменениям. Обсяг багажника теж зазнав змін.
Значительному изменению подверглось понятие числа. Значної зміни зазнало поняття числа.
Управление также подверглось небольшим изменениям. Управління також піддалося невеликим змінам.
Лавра подверглась разорению и разрушению. Лавра була розорена і зруйнована.
Все они тоже подверглись репрессиям. Всі вони також були репресовані.
Экономика Украины подверглась жестоким потрясениям. Економіка України пройшла жорстокі потрясіння.
Его семья подверглась репрессиям во время правления Х. Амина. Його сім'я піддавалась репресіям за часів правляння Х. Аміна.
И без того небогатые страны подверглись грабежу. І без того небагаті країни було пограбовано.
Всего тестированию подверглись 249 высших офицеров. Всього тестування пройшли 249 вищих офіцерів.
Школа и пресса подверглись русификации. Школу та пресу піддали русифікації.
Текущие художественные активы подверглись очистке. Поточні мистецькі активи піддавалися очищенню.
Поверхность не способна подвергнуться коррозии. Поверхня не здатна піддатися корозії.
Подвергся расстрелу, однако чудом выжил. Був розстріляний, проте дивом вижив.
Изменению подверглась и механика игры. Зміні піддалася і механіка гри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !