Beispiele für die Verwendung von "поддерживаем" im Russischen

<>
Мы поддерживаем вас ", - добавил Пайетт. Ми підтримуємо вас ", - додав Пайєтт.
Мы поддерживаем движение "Стоп цензуре". Ми підтримуємо рух "Стоп цензурі".
Мы поддерживаем работу сайтов на HTTPS Ми підтримуємо роботу сайтів на HTTPS
Болеем и поддерживаем всей сквош-семьей! Вболіваємо і підтримуємо всією сквош-сім'єю!
Мы поддерживаем всестороннее развитие своих сотрудников. Ми підтримуємо всебічний розвиток своїх співробітників.
Поддерживаем творческие инициативы талантливой молодежи Украины Підтримуємо творчі ініціативи талановитої молоді України
Мы же поддерживаем особый климатический режим. Ми ж підтримуємо особливий кліматичний режим.
Мы не поддерживаем никакие политические силы. Ми не підтримуємо жодну політичну силу.
"Конечно, они шокированы, мы поддерживаем контакт. "Звичайно, вони шоковані, ми підтримуємо контакт.
"По мораторию мы поддерживаем", - сказал Яценюк. "За мораторію ми підтримуємо", - сказав Яценюк.
поддерживаем жизнедеятельность IT-инфраструктуры в удаленных офисах; підтримуємо життєдіяльність IT-інфраструктури у віддалених офісах;
Мы поддерживаем только самую последнюю версию OwnCloud. Ми підтримуємо лише останню основну версію ownCloud.
Семья Dreadbag - Мы поддерживаем то, что любим Сімейство Dreadbag - ми підтримуємо те, що любимо
через 6 месяцев мы поддерживаем достигнутый результат через 6 місяців ми підтримуємо досягнутий результат
Модуль поддерживает стандартную тему оформления. Модуль підтримує стандартну тему оформлення.
Ельцин активно поддерживал новаторские идеи. Єльцин активно підтримував новаторські ідеї.
Щит поддерживает омары натурального цвета. Щит підтримують омари натурального кольору.
Поддерживать доменную службу Active Directory; Підтримувати доменну службу Active Directory;
Болельщики бурно поддерживали свои команды. Уболівальники щиро підтримували свої команди.
Поддерживаемые кодеки видео и аудио Підтримувані відео і аудіо кодеки
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.