Sentence examples of "поддерживающей" in Russian with translation "підтримувати"

<>
Поддерживать доменную службу Active Directory; Підтримувати доменну службу Active Directory;
тогда Робеспьер перестал поддерживать его. тоді Робесп'єр перестав підтримувати його.
Алгоритм должен поддерживать аутентификацию сервера. Алгоритм повинен підтримувати автентифікацію сервера.
Разворачивать и поддерживать образы сервера; Розгортати і підтримувати образи сервера;
способна поддерживать своё стационарное состояние; здатна підтримувати свій стаціонарний стан;
Mercedes отказался поддерживать прокремлевскую молодежь Mercedes відмовився підтримувати прокремлівську молодь
Будет полностью поддерживать обратную совместимость. Буде завжди підтримувати зворотню сумісність.
Микроклимат нужно поддерживать вытяжной вентиляцией. Мікроклімат потрібно підтримувати витяжною вентиляцією.
Разгневанный отец перестал финансово поддерживать сына. Розгніваний батько перестав фінансово підтримувати сина.
"Задача кинофестиваля" Молодость "- поддерживать украинскую киноиндустрию. "Завдання кінофестивалю" Молодість "- підтримувати українську кіноіндустрію.
Важно поддерживать отношения с игровыми персонажами. Важливо підтримувати відносини з ігровими персонажами.
Функция вестибулярного аппарата - поддерживать равновесие тела. Функція вестибулярного апарату - підтримувати рівновагу тіла.
Патентообладатель обязан поддерживать признаки селекционного достижения. Патентовласник зобов'язаний підтримувати ознаки селекційного досягнення.
Организовать и поддерживать карпулинг бывает непросто. Організувати і підтримувати карпулінг буває непросто.
Он начал терять способность поддерживать эрекцию. Він почав втрачати здатність підтримувати ерекцію.
Правда, железки должны поддерживать режим Repeat. Правда, залізяки повинні підтримувати режим Repeat.
ОТАВА продолжает поддерживать творческую научную молодежь. ОТАВА продовжує підтримувати творчу наукову молодь.
4: Плетеный провод поддерживать стабильную передачу; 4: Плетений дріт підтримувати стабільну передачу;
поддерживать материально семьи с тяжелобольным детьми; підтримувати матеріально сім'ї з важкохворими дітьми;
Спинка кресла должна поддерживать спину пользователя. спинка стільця повинна підтримувати спину користувача;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.