Exemples d'utilisation de "подобном" en russe

<>
Кто виноват в подобном развитии событий? Хто відповідатиме за такий розвиток подій?
Насколько Армения заинтересована в подобном посредничестве? Наскільки Словаччина зацікавлена в такій співпраці?
В подобном дизайне нет динамики. У подібному дизайні немає динаміки.
В подобном случае, лучше немного схитрить. В такому випадку, потрібно трохи схитрувати.
м в подобном периоде 2017 года. м в аналогічному періоді 2017 року.
Тоже попался на подобном обмане. Теж попався на подібному обмані.
Наша компания заинтересована в подобном сотрудничестве ". Наша компанія зацікавлена в подібному співробітництві ".
Ортотреугольник и тангенциальный треугольник подобны. Ортотрикутник і тангенціальний трикутник подібні.
По композиционной структуре подобна свастике. За композиційною побудовою подібна свастиці.
Предложены десятки классификаций подобных групп. Запропоновано десятки класифікацій подібних груп.
Но подобное деление страдает эклектичностью. Але подібне поділ страждає еклектичністю.
Коню подобен был я почтовому. Коню подібний був я поштовому.
Пример подобного камуфляжа - комплект "Накидка". Приклад подібного камуфляжу - комплект "Накидка".
Подобным суверенитетом обладают и покупатели. Подібним суверенітет мають і покупці.
У нас подобного обыкновения нет. У нас таких звичаїв немає.
"Требую немедленно прекратить подобную практику. "Вимагаю негайно припинити подібну практику.
Омонимы подобного смысла не имеют. Омоніми такого сенсу не мають.
Подобная схема может стать принудительной. Такий викуп може бути примусовим.
Подобная ситуация знакома каждому студенту. Така ситуація знайома кожному студентові.
По своей структуре подобно Стоунхенджу. По своїй структурі подібно Стоунхенджу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !