Exemples d'utilisation de "подобранной" en russe

<>
Вальдемар Юльсруд заинтересовался подобранной статуэткой. Вальдемар Юльсруд зацікавився підібраною статуеткою.
Всё зависит от подобранной базы. Все залежить від обраної бази.
Назначение в подобранной группе исполнителей по работам. Призначення в підібраній групі виконавців на роботи.
В пустыне, подобранной небом для чуда В пустелі, підібраною небом для чуда
Связь подобрать маркеры на оборону. Зв'язок підібрати маркери на оборону.
А если лекарство подобрано неправильно? А якщо ліки підібрано неправильно?
Подобрал себе замечательных лётчиков-орлов. Підібрав собі прекрасних льотчиків-орлів.
Подберём любую квартиру и поселим! Підберемо будь-яку квартиру і поселимо!
Отс был подобран минным тральщиком. Отс був підібраний мінним тральщиком.
Роль играют правильно подобранные аксессуары; Роль грають правильно підібрані аксесуари;
НВ подобрало главные новости прошедшей недели. НВ підібрало головні новини минулого тижня.
Для этого подберите нужные джинсы. Для цього підберіть потрібні джинси.
Ночью быстро подобрали рыбачьи лодки. Уночі швидко підібрали рибальські човни.
Как подобрать цветные контактные линзы? Як вибрати кольорові контактні лінзи?
Наши специалисты подберут вариант индивидуально. Наші фахівці підберуть варіант індивідуально.
правильно подобранная звуковая и акустическая аппаратура; правильно підібрана звукова та акустична апаратура;
Пусть девушка сама подберет себе аромат. Нехай дівчина сама підбере собі аромат.
Подбери шины под свое авто Підбери шини під своє авто
Помогите подобрать литературу по данной теме. Допоможіть знайти літературу за такою темою.
Подбери к выделенным словам антонимы. Добери до поданих слів антоніми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !