Exemples d'utilisation de "подозревает" en russe

<>
Полиция подозревает в убийствах шиитских боевиков. Поліція підозрює в убивствах шиїтських бойовиків.
Полиция подозревает в его организации суннитских боевиков. В організації вибухів поліція підозрює суннітських бойовиків.
Полиция подозревает, что замок умышленно подожгли. Є підозра, що замок навмисне підпалили.
Даже невеста Бэйтмена ничего не подозревает. Навіть наречена Бейтмена нічого не підозрює.
Генпрокуратура подозревает его в провоцировании взятки. Генпрокуратура підозрює його у провокуванні хабара.
Каждый подозревает другого в скрытых намерениях. Кожен підозрює іншого в прихованих намірах.
Лок подозревает его в употреблении наркотиков. Локк підозрює його у вживанні наркотиків.
Она подозревает священника в развращении учеников. Вона підозрює священика в розбещенні учнів.
Полиция подозревает в совершении нападения боевиков-сепаратистов. Поліція підозрює у скоєнні нападу бойовиків-сепаратистів.
Ариадна подозревает, что может произойти настоящее убийство. Аріадна підозрює, що може відбутися дійсне вбивство.
НАЗК подозревает в коррупции вице-президента "Антонова" НАЗК підозрює в корупції віце-президента "Антонова"
перехват электронной коммуникации подозреваемого / обвиняемого; перехоплення електронної комунікації підозрюваного / обвинуваченого;
Подозреваемые задержаны по "горячим следам". Підозрюваних затримано по "гарячих слідах".
Подозреваемая задержана в процессуальном порядке. Підозрюваний затриманий у процесуальному порядку.
Их подозревают в непреднамеренном убийстве. Їх підозрюють у ненавмисному вбивстві.
Главным подозреваемым оказывается местный хулиган. Головним підозрюваним виявляється місцевий хуліган.
Обстоятельства преступления и подозреваемые устанавливаются. Обставини злочину та підозрювані з'ясовуються.
Его даже подозревали в шпионаже. Його навіть підозрювали в шпигунстві.
Вручаю вам памятку подозреваемого лица. Вручаю вам пам'ятку підозрюваної особи.
Подозреваемой грозит до семи лет. Підозрюваному загрожує до 7 років.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !