Exemples d'utilisation de "подходил" en russe

<>
Парижский климат им не подходил. Паризький клімат їм не підходив.
Очень тщательно подходил к декоративной отделке. Дуже ретельно підходив до декоративної обробки.
Остров Навасса подходил под указанные параметры. Острів Навасса підходив під зазначені параметри.
Враг подходил все ближе и ближе. Ворог підходив все ближче і ближче.
Брайан мало подходил на роль менеджера The Beatles. Браян ледве підходив для ролі менеджера The Beatles.
Идеально подходит для плавучих домов. Ідеально підходить для плавучих будинків.
Трасса отлично подходит для новичков. Траси відмінно підходять для початківців.
Как выбрать подходящий производитель ЧПУ? Як вибрати відповідний виробник ЧПУ?
Смело подходим к решению проблем. Ми підходимо до викликів сміливо.
К инвестированию стоит подходить грамотно. До інвестування варто підходити грамотно.
Подобрать подходящий вариант - легче простого. Підібрати підходящий варіант - легше простого.
компании, которые ищут подходящие инновационные решения; компанії, які шукають відповідні інноваційні рішення;
подбор подходящего места для проведения; підбір відповідного місця для проведення;
Пока ничего подходящего не нашел ". Поки нічого підходящого не знайшли ".
Приложите один или несколько подходящих фотографий. Прикладіть один або декілька відповідних фотографій.
Как выбрать подходящую угловую вытяжку? Як вибрати відповідну кутову витяжку?
Нужно только, чтобы подходила газовая труба. Потрібно тільки, щоб підходила газова труба.
Распространённые известняк и гранит не подходили. Поширені вапняк і граніт не підходили.
Подходящая основа для фартука - стекло. Відповідна основа для фартуха - скло.
Подходите взвешенно к выбору препаратов; Підходьте виважено до вибору препаратів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !