Beispiele für die Verwendung von "поехал" im Russischen

<>
Затем Баландин поехал во Францию. Потім Баландін поїхав у Францію.
Затем он поехал в Манчестерский университет. Потім він поїхав до Манчестерського університету.
Похоронив отца, я поехал в Хабаровск. Поховавши батька, я поїхав у Хабаровськ.
Для этого он поехал в Киев. Саме тому він поїхав до Києва.
Поехал на Майдан по зову сердца. Поїхав на Майдан за покликом серця.
Из Польши Саакашвили поехал в Нидерланды. Із Польщі Саакашвілі поїхав до Нідерландів.
Поехал туда прямо в военном обмундировании. Поїхав туди просто у військовому обмундируванні.
Следующим летом Александр поехал в Нижний Новгород. Наступного літа Олександр поїхав до Нижнього Новгорода.
Затем Говард Шульц поехал в Милан. Потім Говард Шульц поїхав в Мілан.
Поехал в Киев, взяв отпуск на работе. Поїхав до Києва, взявши відпустку на роботі.
После этого наемник поехал в Сирию. Після цього найманець поїхав в Сирію.
Но все изменилось, когда я поехал в Лондон. Дуже багато змінилося, коли я поїхав до Лондона.
Получив орден, он поехал к купцу. Отримавши орден, він поїхав до купця.
1915) не поехал, но прислал свой доклад. 1915) не поїхав, але надіслав свою доповідь.
Осенью 1911 г. он поехал охотиться в Африку. Восени 1911 року він поїхав полювати до Африки.
Дальше поехали в сторону Канди. Далі поїхали в бік Канді.
Куда поехать за зимним праздником? Куди поїхати на Зимові свята?
Данилюк сегодня поедет в Вашингтон. Данилюк сьогодні поїде у Вашингтон.
"Мы обязательно поедем в Донецк. "Ми обов'язково поїдемо в Донецьк.
На мундиаль поедут 23 игрока. На мундіаль поїдуть 23 гравців.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.