Beispiele für die Verwendung von "пожертвования" im Russischen

<>
Вход бесплатный, но пожертвования приветствуются. Вхід безкоштовний, але пожертви вітаються.
UALinux - пожертвования на развитие проекта UALinux - пожертвування на розвиток проекту
paydonate - прием пожертвования с произвольной суммой paydonate - прийом пожертвувань з довільною сумою
Она возводилась на частные пожертвования. Вона споруджувалась на приватні пожертви.
Пожертвования или благотворительные взносы неприбыльным организациям. пожертвування або благодійні внески неприбутковим організаціям.
Пожертвования через Western Union, MoneyGram Пожертви через Western Union, MoneyGram
Пожертвования - Пинцет сенсорный CC-BY-SA Пожертвування - Пінцет сенсорний CC-BY-SA
Все пожертвования обеспечены банка уровень шифрования Усі пожертви забезпечених банку рівень шифрування
iCloud DNS Bypass теперь принимает пожертвования iCloud DNS Bypass тепер приймає пожертвування
Доска была изготовлена на пожертвования меценатов. Дошка була виготовлена на пожертви меценатів.
Сумма пожертвования оказалась весьма ощутимой - 1000 крон. Сума пожертвування виявилася вельми відчутною - 1000 крон.
Благодетель самостоятельно определяет размер благотворительного пожертвования. Благодійник самостійно визначає розмір благодійної пожертви.
43-1.2.2 добровольные взносы и пожертвования; 43-1.2.2 добровільні внески та пожертвування;
Иначе все пожертвования будут облагаться налогом. Інакше усі пожертви будуть обкладатися податком.
Публичная оферта о предоставлении благотворительного пожертвования Публічна оферта про надання благодійної пожертви
Денежные пожертвования разделяются на следующие виды: Грошові пожертви поділяються на такі види:
Перезахоронение проводилось на благотворительные пожертвования прихожан. Перезахоронення проводилося за благодійні пожертви прихожан.
Частные пожертвования, корпоративные и институциональные финансирования. Приватні пожертви, корпоративні та інституціональні фінансування.
Анонимные пожертвования перечисляются в доход республиканского бюджета. Анонімні пожертви звертаються в дохід республіканського бюджету.
Содержалась она в основном на пожертвования прихожан. Його споруджували в основному на пожертви прихожан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.