Sentence examples of "покинет" in Russian

<>
Бабье лето окончательно покинет страну. Бабине літо остаточно покине країну.
Легенда киевского Динамо покинет клуб после игр... Легенда київського Динамо залишить клуб після г...
И мужество нас не покинет! І мужність нас не покине.
17 марта дождь покинет западную Украину. 17 березня дощ покине західну Україну.
Ранее сообщалось, что форвард покинет "Черноморец". Раніше повідомлялося, що форвард покине "Чорноморець".
И с жизнью лишь его покинет. І з життям лише його покине.
Стало известно, когда Ярмоленко покинет "Динамо" Стало відомо, коли Ярмоленко покине "Динамо"
Коло Туре летом покинет "Манчестер Сити" Яя Туре влітку покине "Манчестер Сіті"
И хорошее настроение не покинет больше Вас! Тоді гарний настрій не покине більше вас!
Лео Месси покинет "Барселону" по окончании сезона. Лео Мессі покине "Барселону" після закінчення сезону.
В 04:52 полутень Земли покинет поверхность Луны. О 4:52 півтінь Землі покине поверхню Місяця.
3 января Лоринг покинул Ромни. 3 січня Лорінг покинув Ромні.
После этого мусульмане покинули Гоа. Після цього мусульмани покинули Гоа.
Бразилец "Шахтера" хочет покинуть "горняков" Бразилець "Шахтаря" хоче покинути "гірників"
Позднее Стефф Кефри покинула группу. Пізніше Стеффен Кефрі покинула групу.
Журналист Аркадий Бабченко покинул Россию. Журналіст Аркадій Бабченко залишив Росію.
СММ немедленно покинула этот район. СММ негайно залишила цей район.
Четверть млн. человек покинули страдать. Чверть мільйона людей залишили страждати.
Отказы сопровождаются требованием покинуть страну. Відмови супроводжуються вимогою залишити країну.
Хан поспешил туда, покинув Выговского. Хан поспішив туди, покинувши Виговського.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.