Exemples d'utilisation de "покорить" en russe

<>
Впереди очередной шанс покорить Европу. Попереду черговий шанс підкорити Європу.
10 вершин, которые стоит покорить. 10 вершин, які варто підкорити.
Часовые пояса - адаптироваться и покорить Часові пояси - адаптуватися і підкорити
Человечество всегда мечтало покорить космос. Людина завжди мріяла підкорити космос.
Как украинской сельхозпродукции покорить Америку? Як українській сільгосппродукції підкорити Америку?
Или покорить порывы бушующих рек? Або підкорити пориви бурхливих річок?
Итальянец мечтает покорить сердца украинских слушателей. Італієць мріє підкорити серця українських слухачів.
Ведь деградированную страну значительно легче покорить. Адже деградовану країну значно легше підкорити.
Ведь так хочется покорить Нью-Йорк! Адже так хочеться підкорити Нью-Йорк!
Покорить эту вершину пытаются многие туристы. Підкорити цю вершину намагаються багато туристів.
Он знал, как покорить сердце девушки. Він знав, як підкорити серце дівчини.
Русские не только смогли покорить мир. Росіяни не тільки змогли підкорити світ.
Англичане попытались покорить Шотландию другими способами. Англійці спробували підкорити Шотландію іншими способами.
Они могли покорить любой музыкальный жанр ". Вони могли підкорити будь-який музичний жанр ".
Мы готовы покорить самого избирательного гурмана. Ми готові підкорити самого виборчого гурмана.
10 необычных вершин, которые стоит покорить. 10 незвичайних вершин, які варто підкорити.
Часовые пояса - адаптироваться и покорить - Onlinetickets.world Часові пояси - адаптуватися і підкорити - Onlinetickets.world
Позднее чиму были покорены инками. Пізніше чиму були підкорені інками.
"Киевский торт" покорил немало сердец. "Київський торт" підкорив чимало сердець.
Ранее украинские спортсмены покорили соцсети. Раніше українські спортсмени підкорили соцмережі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !