Ejemplos del uso de "полагали" en ruso

<>
Франциск, как полагали многие, был отравлен. Франциск, як вважали тоді, був отруєний.
отравлен, как полагали, по приказу тёщи); отруєний, як вважали, за наказом тещі);
Англосаксы полагают это сферой процессуального права. Англосакси вважають це сферою процесуального права.
Однако специалисты полагают эту версию сомнительной. Однак цю версію експерти вважали сумнівною.
Просто зима, полагаете вы? - Полагаю... Просто зима, вважаєте ви? - Вважаю.
Просто зима, полагаете вы? - Полагаю... Просто зима, вважаєте ви? - Вважаю.
полагаю это станет моим последним боем. "Думаю, це буде мій останній бій.
Кейнс полагал, что в книге 1936г. Кейнс вважав, що в книзі 1936р.
Полагаю, это язык Чёрной Страны. Гадаю що це мова Чорної Країни.
Как полагают, толины являются химическими предшественниками жизни. Вважається, що толіни є хімічними попередниками життя.
Битва до конца, полагая, что Vict Битва до кінця, вважаючи, що Vict
34% полагают, что она не изменилась. 28% вважають, що вона не змінилась.
Полагаю, Джокер живет между двумя мирами. Вважаю, Джокер живе між двома світами.
Как вы полагаете, чем это закончится? Як ви вважаєте, чим це закінчиться?
Я полагаю, что оргкомитет проанализировал разные обстоятельства. думаю, оргкомітет проаналізував різні обставини.
Ситуация на Украине ухудшается, полагают конгрессмены. Ситуація на Україні погіршується, вважають конгресмени.
Полагаю, это фатальный признак их упадка ". Вважаю, це фатальною ознакою їхнього занепаду ".
Он, как полагают, являлся потомком австралопитека. Він, як вважають, був нащадком австралопітека.
Так же полагают и международные правозащитные организации. Так само вважають і міжнародні правозахисні організації.
Учёные полагают, что строили церковь Константинопольские мастера. Вчені вважають, що собор будували константинопольські майстра.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.