Sentence examples of "полагался" in Russian

<>
Затем мир полагался на колониальные государства. Потім світ покладалася на колоніальні держави.
За укрывательство евреев полагался расстрел. За переховування євреїв загрожувало розстрілом.
За что нам полагался подарок. За що нам покладався подарунок.
За укрывательство евреев полагался расстрел [20]. За переховування євреїв загрожувало розстрілом [1].
Сегодняшние спортсмены полагаются на допинг. Сьогоднішні спортсмени покладаються на допінг.
амнистия полагается и беременным женщинам; амністія покладається і вагітним жінкам;
Астрономия традиционно полагалась на электромагнитное излучение. Астрономія традиційно покладалася на електромагнітне випромінювання.
Приходится полагаться на оптимизацию компилятора. Доводиться покладатися на оптимізацію компілятора.
Мы полагаемся на возобновляемые источники энергии Ми покладаємось на поновлювані джерела енергії
Последний 256 элемент полагается равным 0. Останній 256 елемент вважається рівним 0.
Не полагайтесь на диетические добавки. Не покладайтеся на дієтичні добавки.
Всего каждой мумии полагалось по четыре канопы. Усього при кожній мумії було 4 канопи.
Ещё 10% полагалось Кранцу [6]. Ще 10% належало Кранцу [1].
Субсидии: кому полагаются, как правильно оформить. Субсидії: кому надаються, як правильно оформити.
Многие полагаются на комбинацию обоих. Багато покладаються на комбінацію обох.
Им, как "детям войны", полагается скидка 25%. Їм, як "дітям війни", покладається знижка 25%.
На устную договоренность не полагаться. На усну домовленість не покладатися.
Они полагаются на традиционное ископаемое топливо. Вони покладаються на традиційне викопне паливо.
Минимальный приз полагается за угаданные 2 номера. Мінімальний приз покладається за вгадані 2 номери.
Они полагаются на своих постоянных поставщиков. Вони покладаються на своїх постійних постачальників.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.