Beispiele für die Verwendung von "политикой" im Russischen

<>
Чтобы узнать дополнительную информацию, пожалуйста, ознакомьтесь с Политикой конфиденциальности. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, відвідайте Політику конфіденційності.
Сейчас Прокопив планирует заниматься политикой. Зараз Прокопів планує займатися політикою.
Хань прославились активной внешней политикой. Хань прославилися активною зовнішньої політикою.
Мы восхищены его антисемитской политикой; Ми захоплені його антисемітською політикою;
Я согласен с Политикой конфиденциальности. Я погоджуюся з Політикою конфіденційності.
После женитьбы Шерман заинтересовался политикой. Після одруження Шерман зацікавився політикою.
• контроль за ценовой политикой монополистов; • контроль за ціновою політикою монополістів;
Политикой ресторана предусмотрен дресс-код. Політикою ресторану передбачений дрес-код.
Как состыковать экономику с политикой? Як зістикувати економіку з політикою?
Сильная личность с непредсказуемой политикой. Сильна особистість з непередбачуваною політикою.
И здесь уже запахло политикой... І тут уже запахло політикою...
Это принято называть пассивной политикой. Це прийнято називати пасивною політикою.
политикой конфиденциальности и пользовательским соглашением політикою конфіденційності і угодою користувача
Аркадий Гайдамак также занимался политикой. Аркадій Гайдамак також займався політикою.
доступность услуг за ценовой политикой; доступність послуг за ціновою політикою;
Политикой в Украине не занимаюсь! Політикою в Україні не займаюся!
Росло недовольство трудящихся политикой царизма. Посилилось невдоволення трудящих політикою царизму.
Имя Зорина связано с большой политикой. Ім'я Зоріна пов'язано з великою політикою.
Довольны ли украинцы такой тарифной политикой? Чи задоволені українці такою тарифною політикою?
Этот рост регулировался экономической политикой царизма. Цей ріст визначався економічною політикою царизму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.