Exemples d'utilisation de "помогала" en russe

<>
Римская конница помогала теснить каледонцев. Римська кіннота допомагала тіснити каледонців.
Героическому Севастополю помогала вся страна. Героїчному Севастополю допомагала вся країна.
И Богородица помогала этим людям. І Богородиця допомагала цим людям.
Помогала Вилли искать отца Луиса. Допомагала Віллі шукати батька Луїса.
(Сей важный труд ей помогала несть (Цей важливий працю їй допомагала несть
Ему очень помогала жена Анна Элеонора. Йому дуже допомагала дружина Анна Елеонора.
Вначале эта лента помогала тушить огонь. Спочатку ця стрічка допомагала гасити вогонь.
Ксения Сухова помогала решать проблемы мариупольцев Ксенія Сухова допомагала вирішувати проблеми маріупольців
Финансово ей немного помогала Саломея Андроникова. Фінансово їй трохи допомагала Соломія Андронікова.
Помогала ему в этом Сэнди Бранденберг. Допомагала йому в цьому Сенді Бранденберг.
Торн помогала Керри в президентской гонке 2004. Торн допомагала Керрі у президентській гонці 2004.
Вернуться ему помогает лейтенант Кейси. Повернутися йому допомагає лейтенант Кейсі.
Также помогают волонтеры и стажеры. Також допомагають волонтери та стажери.
Помогать людям - очень благородное дело. Допомагати людям - надзвичайно благородна справа.
Активно помогал коллегам создавать УДК. Активно допомагав колегам створювати УДК.
Злоумышленники помогали наркодилерам "устранять" конкурентов. Зловмисники допомагали наркодилерам "усувати" конкурентів.
Мы помогаем бизнесам рассказывать истории Ми допомагаємо бізнесам розповідати історії
Упрямство помогало ему выпутываться из сложных положений. Упертість допомагала йому виплутуватися зі складних положень.
Помогайте партизанам громить фашистских разбойников! Допомагайте партизанам громити фашистських мерзотників.
Это давно помогало с торговлей. Це віддавна допомагало з торгівлею.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !