Beispiele für die Verwendung von "помогли" im Russischen

<>
Чем помогли: 20 шт - портфелей. Чим допомогли: 20 шт - портфелів.
Поездки помогли Кольцову собирать народный фольклор. Поїздки допомагали Кольцову збирати народний фольклор.
Эти достижения помогли уменьшить безработицу. Ці досягнення допомогли зменшити безробіття.
Почему, собственно, власовцы помогли чехам? Чому, власне, власівці допомогли чехам?
Санкции никогда ничему не помогли. Санкції ніколи нічому не допомогли.
Выявить провокаторов помогли местные жители. Виявити провокаторів допомогли місцеві мешканці.
Но никакие уговоры не помогли. Але ніякі умовляння не допомогли.
Поймать воровку помогли камеры видеонаблюдения. Розшукати крадія допомогли камери відеоспостереження.
Не помогли и наши устрашающие рассказы. Не допомогли і наші страхітливі розповіді.
Эти военные действия не помогли севастопольцам. Ці військові дії не допомогли севастопольцям.
Также частично помогли спонсоры и благотворители. Також частково допомогли спонсори і благодійники.
Двое украинцев помогли ПАОКу обыграть "Базель". Двоє українців допомогли ПАОКу обіграти "Базель".
Другеты помогли подавить восстание против короля. Другети допомогли придушити повстання проти короля.
Металлурги Мариуполя помогли восстановить микрорайон "Восточный" Металурги Маріуполя допомогли відновити мікрорайон "Східний"
В этом ему помогли университетские друзья. В цьому йому допомогли університетські друзі.
Эти волевые действия помогли стабилизировать ситуацию. Ці вольові дії допомогли стабілізувати ситуацію.
А отбросить врагов помогли войска Ромодановского. А відкинути ворогів допомогли війська Ромодановського.
Возможно, в этом ему помогли галлюциногены. Можливо, в цьому йому допомогли галюциногени.
25 очков Айверсона помогли Детройту обыграть Лейкерс. 25 очок Айверсона допомогли Детройту обіграти Лейкерс.
И никакие извинения и уговоры не помогли. И ніякі вибачення і вмовляння не допомогли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.