Exemples d'utilisation de "попросил" en russe

<>
Он попросил святого об исцелении. Він попросив святого про зцілення.
Доктор попросил его карточки детские. Лікар запросив його картки дитячі.
Роналду попросил "Ювентус" купить защитника "Реала" Роналду просить "Юве" купити лідера "Реала"
О краткой отсрочке попросил Гитлер. Про короткої відстрочення попросив Гітлер.
Музыкант попросил распространить это объявление. Музикант попросив розповсюдити це оголошення.
Он попросил у Гитлера аудиенции. Він попросив у Гітлера аудієнції.
Он попросил вывезти его в Россию. Він попросив вивести його в Росію.
Сначала приятель попросил за это вознаграждение. Спочатку приятель попросив за це винагороду.
Киев попросил отсрочку до следующего года. Київ попросив відстрочку до наступного року.
Он также попросил боевиков "пожалеть солдат". Він також попросив бойовиків "пошкодувати солдатів".
За свое молчание Леопольд попросил деньги. За своє мовчання Леопольд попросив гроші.
"Поймите меня правильно", - попросил журналистам политик. "Зрозумійте мене правильно", - попросив журналістам політик.
Он попросил Лу почесать ему спину. Він попросив Лу почухати йому спину.
Старк попросил Роуди стать Железным человеком. Старк попросив Роуді стати Залізною людиною.
Неймар попросил "ПСЖ" отпустить его в "Реал" Неймар попросив "ПСЖ" продати його в "Реал"
Пилот уже попросил у Аммана политического убежища. Пілот уже попросив у Аммана політичного притулку.
Я попросил помощи и благословения у Мстислава. Я попросив допомоги й благословення в Мстислава.
Однако он дважды попросил перезвонить, а потом перестал брать трубку. Він попросив перетелефонувати через годину, після чого не брав трубку.
Однако накануне мужчина связался со спасателями и попросил о помощи. Через деякий час чоловік зателефонував до рятувальників та попросив допомоги.
29 сентября болгарское правительство попросило перемирия. 29 вересня болгарське уряд попросив перемир'я.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !