Sentence examples of "поражает" in Russian

<>
Труд Жюля Верна поражает масштабностью. Працьовитість Жуля Верна вражає масштабністю.
Садово-парковый комплекс поражает своим великолепием. Садово-парковий комплекс вражав своєю розкішшю.
H. influenzae поражает только людей. H. influenzae уражає лише людей.
Ежедневно в Украине туберкулез поражает 102 человека. Щодня в Україні туберкульоз уражує 102 людини.
Пещера поражает красотой застывших сталактитов. Печера вражає красою застиглих сталактитів.
Поражает лёгкие, раздражает слизистые и кожу. Уражає легені, подразнює слизові та шкіру.
Других поражает живостью и веселостью. Інших вражає жвавістю й веселістю.
Здесь всё поражает необычайной грубостью. Тут все вражає надзвичайною брутальністю.
Поражает своей красотой и яркостью! Вражає своєю красою і яскравістю!
Насекомое-вредитель, который поражает яблоню. Комаха-шкідник, яка вражає яблуню.
Поражает масштаб деятельности древнегреческого мыслителя. Вражає масштаб діяльності давньогрецького мислителя.
вопрос: Книга поражает своей откровенностью. "Ця книга вражає своєю відвертістю.
Конструкция отвального моста поражает воображение. Конструкція відвального мосту вражає уяву.
Внешний вал городища поражает величиной. Зовнішній вал городища вражає розмірами.
Смелость высказываний Данилевского часто поражает. Сміливість висловів Данилевського часто вражає.
Интерьер поражает светлостью и торжественностью; Інтер'єр вражає світлістю і урочистістю;
Поражает и внутреннее убранство замка. Вражає і внутрішнє оздоблення замку.
Поражает разнообразие и красота бабочек. Вражає різноманітність і краса метеликів.
Китай поражает туристов своей многогранностью. Китай вражає туристів своєю багатогранністю.
Староместская площадь просто поражает воображение. Староміська площа просто вражає уяву.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.