Exemples d'utilisation de "порядка" en russe

<>
Порядка действий по сигналам оповещения; порядок дій за сигналами оповіщення;
Особенности порядка сдачи крови донором. Особливості порядку здавання крові донором.
Всего ожидается порядка 15 спикеров. Всього очікується близько 15 спікерів.
Консументы 2 порядка (плотоядные, хищники); Консументи 2 порядки (м'ясоїдні, хижаки);
Остальные реки являются ее притоками разного порядка. Всі інші - її притоки різних порядків.
изменение конституционного порядка насильническим путем; зміни конституційного ладу насильницьким шляхом;
возникают условные рефлексы высшего порядка. Це умовні рефлекси вищого порядку.
Порядка 80% террористов являются российскими наемниками. Близько 80% терористів є російськими найманцями.
Быстро шло разложение цехового порядка. Швидко йшло розкладання цехового ладу.
пресечение групповых нарушений общественного порядка; припинення групових порушень громадського порядку;
Занимаемся производством пеллет порядка 2 лет. Займаємося виробництвом пелет близько 2 років.
Охрана общественного порядка и охрана... Охорону публічного порядку та безпеки...
Общее количество задействованных камней порядка 70. Загальна кількість задіяних каменів близько 70.
Унитарная матрица порядка n, матрица? Унітарна матриця порядку n, матриця?
Цена продукта составляет порядка 950 руб.. Ціна продукту становить близько 950 руб..
Каноническое уравнение поверхностей второго порядка. Канонічні рівняння ліній другого порядку.
Выпускалось порядка двух десятков пчеловодческих журналов. Випускалося близько двох десятків бджільницьких журналів.
Изнасилование животного прервали стражи порядка. Зґвалтування тварини перервали стражі порядку.
В ее фильмографии порядка 40 картин. У її фільмографії близько 40 картин.
Выявлена нецелесообразность повышения порядка аппроксимации. Виявлено недоцільність підвищення порядку апроксимації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !