Exemples d'utilisation de "последующая" en russe

<>
Регистрация и последующая защита авторского права. Реєстрація і подальший захист авторського права.
Вся последующая операция прошла нормально. Вся подальша операція пройшла нормально.
Сборка и последующая установка кухни (м.п.) 800грн Складання і подальше встановлення кухні (м.п.) 800грн
Каждая последующая стадия производит контроль предыдущей стадии. Кожна наступна стадія є контрольною стосовно попередньої.
Последующая стрижка газона своими руками Подальша стрижка газону своїми руками
Решение Скарбовой комиссии, его последующая отмена Рішення Скарбничої комісії, його подальша відміна
Последующая эксплуатация подтвердила правильность такого решения. Подальша експлуатація підтвердила правильність такого рішення.
Запись интервью и последующая его обработка Запис інтерв'ю і подальша його обробка
Последующая обработка видео при помощи программных средств. Подальша обробка відео за допомогою програмних засобів.
Последующие шлягеры поддержали его популярность. Наступні шлягери підтримали його популярність.
Кадетская практика с последующим трудоустройством Кадетська практика з подальшим працевлаштуванням
Топ советов по последующему уходу Топ рад щодо подальшого догляду
каждый последующий класс (5 раб. кожний наступний клас (5 роб.
На последующих лодках - парогазовым способом. На наступних човнах - парогазовим способом.
От них зависит последующее качество. Від них залежить подальший якість.
Он определил всё его последующее творчество "[66]. Він визначив усі його подальша творчість "[1].
ожидается последующее повышение избыточных мощностей; очікується подальше збільшення надлишкових потужностей;
Последующие годы были бедны на события. Подальші роки були бідні на події.
Последующее бурение подтвердило его гипотезы. Наступне буріння підтвердило його гіпотези.
12 Топ советов о последующем уходе 12 Топ рад про подальшому догляді
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !